Dienstag, 6. Mai 2008

Interview mit Hildegunst von Mythenmetz









Wer Ensel und Krete, Die Stadt der träumenden Bücher und Der Schrecksenmeister gelesen hat, kennt auch den Verfasser: Hildegunst von Mythenmetz. Für die nicht so aufmerksamen Titelblattleser ist vielleicht der Name des Übersetzers bekannter: Walter Moers.
Achim Zeilmann hat den berühmten, preisgekrönten Dichter interviewt. Der Beitrag dauert ca. 23 Minuten, und ist sehr aufschlussreich: Wer hätte gedacht, dass Hildegunst von Mythenmetz seinen Übersetzer verabscheut, und dass man sich von Metamorphosemahlzeiten besser fernhält, wenn man den Dichter verärgert hat.
Obwohl: Einen Tag als Kratze zu verbringen, würde mir persönlich gefallen.
Anschauen und die Bücher lesen, wer es noch nicht getan hat. Für normale Menschen ist die Übersetzung gut genug ;-)

Trackback URL:
https://ortsbuechereigingen.twoday.net/stories/4910556/modTrackback

Suche

 

Aktuelle Beiträge

Vorlesen
Freitag, 11.01.2019: Vorlesen für Schülerinnen und...
ortsbuecherei-gingen - 21. Dezember, 11:48
Weihnachtsferien
Die Bücherei ist vom 24.12.2018 - 06.01.2019 geschlossen. Wir...
ortsbuecherei-gingen - 5. Dezember, 18:59
Geänderter Anmeldeschluss...
Anmeldeschluss für die Fahrt zu "Die 7 Todsünden" ist...
ortsbuecherei-gingen - 5. Dezember, 18:53

Archiv

Mai 2008
Mo
Di
Mi
Do
Fr
Sa
So
 
 
 
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 7 
 8 
 9 
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 

Credits


Fun
Gingen
In_eigener_Sache
Interessantes
Kidslinks
Lernen
Links
Suchen_und_Finden
Veranstaltungen
Warum_ein_Blog
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren